地方公务员考试

您当前位置:公务员考试网 > 备考 > 行测 > 言语理解 > 2022省考行测言语科目中态度理解题解题技巧

2022省考行测言语科目中态度理解题解题技巧

2022-01-07 10:09:08 公务员考试网 华图教育微信公众号 华图在线APP下载 文章来源:内蒙古分院

Document

当我们拿到一道言语题目的时候,除了几种比较特殊的题型我们一眼就可以判断出具体属于哪个题型之外,大部分的题型都是需要我们去通过设问确认的,态度理解题也不例外。所以,我们第一步就要通过态度理解题特有的提问方式去确认题型。这些特有的提问方式一般有一下几种:通过这段话可知作者/某人的观点是;作者/某人支持的观点是;作者/某人对……的态度是;作者认为……有无道理(是否正确)等等,也就是出现了“态度”“观点”“认为”等相关的词汇时,我们就可以判断出这是一道态度理解题。在通过设问判断题型的过程中,这类题有个需要注意的点,那就是一定要辨认清楚设问中问的是谁的态度,以免找错重点,进而选错答案。

确认好题型之后,我们就可以正式开始做题了。态度理解题的做题思路比较简单,只要按照看文段—找观点—定答案的顺序就可以完成解题。但是,针对这个做题思路,同学们在进行到“找观点”的时候可能会有些疑惑点,那么下面就针对如何找观点为大家提供一些方法。(1)明确观点类题型。标志:我认为、我觉得、在我看来、依我看、我希望、笔者认为、×××认为、×××说。答案特点:引导词之后是作者的/某人的观点(2)隐含观点类题型。①表达倾向:积极(肯定):褒义词。消极(否定):贬义词、看上去、好像、遗憾的是、所谓的……②关联词:因果或转折之后隐含观点。(3)无关点类。文段特点:客观评述、没有主观评价。涉及的文体:常见于说明文、新闻简讯等。答案特点:“作者未作评论”的选项。

以上就是我们这类题型一个整体的做题思路。了解了相关的解题思路后,紧接着来看一道相关的例题,通过例题感受一下知识点如何在题目中实际应用:

【例1】翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法更妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在。忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保存原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。

这段文字中,作者认为:

A. 应随原文意思灵活选择翻译方法

B. 忠实于原文思想是翻译的最高艺术

C. 人为划分直译、意译本无必要

D. 翻译时应尽量减少译者个人风格的影响

【答案】C

【解题思路】第一步,分析文段,找到作者论述的关键信息。“依我看”引出作者观点“直译和意译的分别根本不应存在”,然后对观点进行解释说明,最后通过“因此”引出结论,“直译不能不是意译,而意译也不能不是直译”。综合来看,文段强调的是直译和意译应是统一的,没必要去划分。

第二步,对比选项。A项:“灵活选择翻译方法”与文段中“尽量表达原文的意思”“忠实翻译”文意不符。B项和D项:未对应文段重点句的位置,且在文段中并未体现,属无中生有。C项所论述的内容为主旨句的同义替换。

因此,选择 C选项。

2024考试入面分数线
特别推荐

省考面试礼包】|【省考面试系统提升】|【省考面试图书】|【面试题库

相关内容推荐

(编辑:duyujiao)
有报考疑惑?在线客服随时解惑

报名条件?

岗位选择?

笔试科目?

面试方式?

......

点击所需资料,扫码领取